距离考试时间越来越近,翻译硕士考研的考生有的开始焦虑。那么,冲刺阶段如何调整好心态?下面小编带你看答案。
2018翻译硕士考研:冲刺阶段如何调整心态?
一、忌焦虑
复习到现在,很多MTI考生都有一定的进步,但是和自己的预期目标总是有一定的差距,因此就会有考生比较焦虑,觉得自己的进步太小,有的甚至寝食难安,萌生退意。其实,焦虑等消极的情绪非但没什么积极作用,反而会阻碍知识点的掌握。考生们需要认识到一点:考试是一门遗憾的艺术,没有所谓的**。所以考生要放下心里的包袱,轻装上阵。另外,在当前这个阶段焦虑很正常,说明你对这个考试比较在乎,只是注意警惕的是过度焦虑。考生们可以每天给自己积极的心理暗示,“相信自己,我一定行”,也可以同伴之间相互监督、相互鼓励。
二、忌浮躁
对于MTI考生中出现的浮躁情况,主要因素是考生对自己的备考情况没有理性认识,认为自己复习得差不多了,甚至幻想自己能轻 松过关。其实相比于焦虑,浮躁的状态更为可怕。如果不能及时发现并努力改正的话,一定会在正式考试中折戟沉沙,损失惨重。
那么具体需要怎么做呢?*先要掌握自己的真实成绩,比较实际的做法是根据MTI目标院校的命题风格选择模拟题或者真题进行模拟考试,通过完整、*立地做题,并参照答案进行分析和反思,从而比较真实地掌握现有成绩。成绩往往会让考生脱离虚幻,面对惨淡现实,自然也能起到对应作用。考生可以根据自己的实际答题情况,进行答题中的优劣点进行思考,然后再改进方法。当然也可以在备考中进行多次测试,分阶段进行管理。
三、忌轻敌
除了前两种禁忌以外,还有一类出现问题比较多的是:轻敌,即低估考试的难度。体现到MTI上就是考生拿到往年真题感觉简单,觉得稍作复习就可以了。而忽略了MTI考试中经常出现的题型变动、难度剧增等问题,自然也没什么预案,在实际考试中慌不择路,自然成绩会受到影响。目前而言,MTI报考热度逐年增加,而录取人数基本没变化,录取分数自然水涨船高,所以考生们考试时要更加小心一些。
四、宜笃定
考研其实拼到*后就是在拼耐力,谁能坚持到*后谁就能取得成功。放松心态,积极应对。在*后阶段,除了紧抓“英语翻译基础”的篇章翻译练习以外,还要兼顾好汉语百科名词、汉语大小作文、英语词组互译等,笃定地完成对应测试。
2018翻译硕士考研:冲刺阶段如何调整心态?相信你已经从以上的内容中找到了问题的答案。